2025/05/01
よく使われるタイ語の単語、イディオムなどの発音を優先的にYomiThaiやKakiThaiに組み込むためにタイ語の書籍を参考にしています。左の書籍は10年くらい前に購入し、しばしば参考にしてきました。この本、タイ人が書いたもので、巻末にはタイ語、発音記号、日本語から引ける索引まであってとても便利です。アマゾンでは今でも上位の売り上げです。
ただ幾つか間違いが見つかりました。本家のKADOKAWAさんでは1つの単語のみ正誤表が出されていますが、もう少しありました。このページではその正誤表を掲載させて頂きます。KADOKAWAさんへの報告はまだしていませんが、本をお持ちの方は確認なさってみて下さい。何かありましたらご連絡ください。
今井 隆行
No | 訂正箇所 | 誤(赤字) | 正(青字) | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | P23 それまで (カナ)*P206参照 |
จนถึง | チョン チュング | チョン トゥング | |
2 | P29 本物のファン (タイ語) ※下母音が付く |
แฟนพันธ์แท้ | แฟนพันธุ์แท้ | ||
3 | P29 かわいいな (タイ語) ※記号が違う |
น่าร๊อคอ่ะ | น่าร็อคอ่ะ | ||
4 | P34 磨く (発音記号) |
แปรง | phreeŋ | prɛɛŋ | |
5 | P38 説得する (タイ語) ※声調記号が違う |
เกลี่ยกล่อม | เกลี้ยกล่อม | ||
6 | P50 ここ/そこ/あそこ (タイ語) ※声調記号が違う |
ที่โน้น | ที่โน่น | ||
7 | P60 動詞 (発音記号とカナ) |
คำกริยา | kham kariyaa カム カリヤー |
kham kriyaa カム クリヤー |
|
8 | P68 仏暦 (日本語) |
-省略- | 仏歴 |
仏暦 |
|
9 | P70 祝日 (タイ語) |
วันหยุด ราชกาล |
วันหยุด ราชการ |
||
10 | P70 アラサハブーチャ:三宝節 (タイ語、発音記号、カナ) |
วัน อาฬสาขบูชา |
วัน อาสาฬหบูชา |
||
11 | P77 午後2:00 (日本語) |
บ่าย2โมง | 午前2:00 |
午後2:00 |
|
12 | P80 アスタリスク (タイ語) |
ดอกจันทร์ | ดอกจัน |
No | 訂正箇所 | 誤 | 正 | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | P85 除光液 (発音記号とカナ) *誤はマニュキュアの発音 |
น้ำยาล้างเล็บ | námyaa thaa lép ナムヤー ターレップ |
námyaa láaŋ lép ナムヤー ラーング レップ |
|
2 | P90 体脂肪率 (タイ語) ※公式訂正済み |
อัตราไขมันในร่ายกาย | อัตราไขมันในร่างกาย | ||
3 | P112 切る (タイ語) ※声調記号が付く |
หัน | หั่น | ||
4 | P137 集荷 (日本語) *名詞 |
การเก็บรวบรวม | 集荷する | 集荷 | |
5 | P137 配達 (日本語) *名詞 |
การนำส่ง | 配達する | 配達 | |
6 | P138 商業銀行 (タイ語) |
ธนาคารพานิชย์ | ธนาคารพาณิชย์ | ||
7 | P139 外貨預金 (発音記号とカナ) ※意味は同じだが、別の単語の発音が付いていた |
เงินฝากสกุล ต่างประเทศ |
ŋənfàak sakun tàaŋchâat | ŋənfàak sakun tàaŋprathêet |
No | 訂正箇所 | 誤 | 正 | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | P149 聴講生 (タイ語) |
นักศึกษาที่เข้าเรียน โดยไม่ต้องการ หน่อยกิต |
นักศึกษาที่เข้าเรียน โดยไม่ต้องการหน่วยกิต |
||
2 | P56 棄権する (タイ語) ※母音記号イが入る |
สละสิทธ์ | สละสิทธิ์ | ||
3 | P157 ワールドカップ (タイ語) |
การเข่งขัน ฟุตบอล ชิงแชมป์โลก |
การแข่งขัน ฟุตบอล ชิงแชมป์โลก |
||
4 | P161 ネットスコア (声調) |
คะแนนเน็ต | khanɛɛn nét | khanɛɛn nèt | |
5 | P178 貸方 (タイ語) ※誤は債権者の意味 |
เจ้าหนี้ | câu nîi | เครดิต | khreedìt |
6 | P178 借方 (タイ語) ※誤は債務者の意味 |
ลูกหนี้ | lûuk nîi | เดบิต | deebìt |
7 | P179 仕入れ (発音記号とカナ) |
การสั่งซื้อสินค้า และวัตถุดิบ |
kaan sàŋsǐnkháa lɛ́ʔ wátthùdìp | kaan sàŋsɯ́ɯ sǐnkháa lɛ́ʔ wátthùdìp | |
8 | P190 雑貨店 (タイ語) |
ร้านขายของเบ็ดเตร็ด | ร้านขายของเบ็ดเตล็ด |
No | 訂正箇所 | 誤 | 正 | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | P194 庭園 (タイ語と発音) *カナ省略 |
สวน ขนาดใหญ่ ที่จัดชึ้น |
sǔan khanàat yaì thîi càtchɯ́n | สวน ขนาดใหญ่ ที่จัดขึ้น |
sǔan khanàat yai thîi càtkhɯ̂n |
2 | P198 絵画 (発音記号とカナ) |
จิตรกรรม | cìttakam | cìttrakam | |
3 | P210 ホーム (タイ語) |
ชานชลา | chaan chalaa |
ชานชาลา | chaan chaalaa |
4 | P219 フラッシュ禁止 (タイ語) |
ห้ามใช้เฟลช | ห้ามใช้แฟลช | ||
5 | P223 煩悩 (タイ語) |
กิเลศตัณหา | กิเลสตัณหา |
No | 訂正箇所 | 誤 | 正 | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | P229 傷痕(傷跡) (タイ語) |
ลอยแผล | รอยแผล | ||
2 | P234 産婦人科 (タイ語と発音) ※カナ略 |
แผนก สูตินารีเวช |
phanɛ̀ɛk sǔutìnaariiwêet | แผนก สูตินรีเวช |
phanɛ̀ɛk sǔutìnariiwêet |
3 | P235 レントゲン検査 (タイ語) |
ตรวจเอ็กซเรย์ | ตรวจเอกซเรย์ | ||
4 | P240 頭痛 (タイ語) |
ปวดศรีษะ | ปวดศีรษะ |
No | 訂正箇所 | 誤 | 正 | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | P258 爬虫類 (タイ語) |
สัตว์ เลี้อยคลาน |
สัตว์ เลื้อยคลาน |
||
2 | P261 ツル (タイ語) ※誤は白鷺(サギ) |
นก กระยาง |
nók krayaaŋ |
นก กระเรียน |
nók krarian |
3 | P267 タイ桜 (発音記号とカナ) ※カナ略 |
อินทนิล | ʔinthanon | ʔinthanin | |
4 | P268 大地/大陸 (発音記号とカナ) |
แผ่นดินใหญ่ | phɛ̀ɛndin yày |
phɛ̀ndin yày |
|
5 | P275 氷点下 (タイ語) |
ต่ำกว่า จุดเยือก เข็ง |
ต่ำกว่า จุดเยือก แข็ง |
||
6 | P277 宇宙人 (タイ語) |
มนุษย์่อวกาศ่ | manútʔàwákàat | มนุษย์่ต่างดาว | manúttàaŋdaaw |
6+ | P277 宇宙飛行士 (タイ語)*参考 |
มนุษย์อวกาศ่ |